„Manifiesto de la LibertadNestes versos não há poesia Nem mesmo filosofia Apenas um grito de rebeldia, uma canção de Anarquia Não tapem seus ouvidos, e não calem minha boca; Porque mesmo calado eu grito, Mesmo morto eu proclamo…Que a música que eu ouço ao longe Sejam as trombetas do apocalipseO Exército marcha nas ruas Com as suas botas sujas de sangue; Torturam estudantes e matam manifestantes Enquanto são aplaudidos por um bando de ignorantesQue as palavras que eu falo Não sejam ouvidas como prece E nem repetidas com fervor, Apenas respeitadas como a canção de um homem que morreu por amorErguemos nossa bandeira negra E lutamos contra o Fascismo Mas a outra metade se calou e aplaudiu o NazismoOs líderes mundiais dividiram o povo Na esquerda colocaram os enforcados, e na direita os decapitados E nessa tensão o homem aplaude, julgando os mortos do outro ladoOs porcos fascistas continuam marchando O chão de sangue continuam manchando Enquanto o hino nacional continuam cantando…Com mentiras populistas alienaram a população Em uma guerra civil transformaram o povão; Em um espelho de sangue, aonde irmão mata irmão Diziam os fascistas ‘’ É uma batalha contra corrupção’’ Mataram um negro inocente o acusando de ladrão…Um general fascista junto de um capitão criaram campos de concentração ‘’ Precisamos combater o comunismo em nome da nação’’O Povo sem esperança e sem alegria Levantaram bandeiras de anarquiaPois enquanto existirem jovens rebeldes existirá anarquia A Juventude exalava rebeldia;Nas ruas marchamos e lutamos Muitos de nós morreram, mas morreram lutando…Suas lutas não foram em vão Finalmente capturamos o capitão- Enforquem-no! Em nome da nação!“